Difference between revisions of "Nicolai, Gerhard (16th century)"

From GAMEO
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
m (Text replace - "date=1957|a1_last=van der Zijpp|a1_first=Nanne" to "date=1957|a1_last=Zijpp|a1_first=Nanne van der")
m (Text replace - "<em class="gameo_bibliography">Mennonitisches Lexikon</em>" to "''Mennonitisches Lexikon''")
 
Line 5: Line 5:
 
Cramer, Samuel and Fredrik Pijper. <em class="gameo_bibliography">Bibliotheca Reformatoria Neerlandica</em>. The Hague: M. Nijhoff, 1903-1914: VII, 267-487.
 
Cramer, Samuel and Fredrik Pijper. <em class="gameo_bibliography">Bibliotheca Reformatoria Neerlandica</em>. The Hague: M. Nijhoff, 1903-1914: VII, 267-487.
  
Hege, Christian and Christian Neff. <em class="gameo_bibliography">Mennonitisches Lexikon</em>, 4 vols. Frankfurt &amp; Weierhof: Hege; Karlsruhe: Schneider, 1913-1967<strong class="gameo_bibliography">:</strong> v. III, 224.
+
Hege, Christian and Christian Neff. ''Mennonitisches Lexikon'', 4 vols. Frankfurt &amp; Weierhof: Hege; Karlsruhe: Schneider, 1913-1967<strong class="gameo_bibliography">:</strong> v. III, 224.
 
{{GAMEO_footer|hp=Vol. 3, p. 872|date=1957|a1_last=Zijpp|a1_first=Nanne van der|a2_last= |a2_first= }}
 
{{GAMEO_footer|hp=Vol. 3, p. 872|date=1957|a1_last=Zijpp|a1_first=Nanne van der|a2_last= |a2_first= }}

Latest revision as of 23:28, 15 January 2017

Gerhard Nicolai became a Reformed clergyman of Norden, East Friesland, Germany, in 1567 and died soon after. He published a Dutch translation of Bullinger's book, Der Widertöufleren ursprung (Zurich, 1560), to which he added a number of articles that he thought might be of interest to his Dutch readers. These insertions, though often incorrect and always unkind, are important to the understanding of Mennonite history. They were published by Samuel Cramer with an introduction (Bibliotheca Reformatoria Neerlandica). Nicolai's book was published in Emden in 1569 by Jehan Malet, who in his foreword dedicated it to Amalia, Countess of Neuenahr,wife of Elector Palatine Frederick III. The title is Teghens de Wederdoopers, ses boecken Henrici Bullingeri, nu eerst vvt de Latijnsche Tale in Nederduytsch overgestelt, door Gerardum Nicolaj, in zijnen leven Kerckendienaer tot Norden in Oostvrieslandt. Die daer by ghevoecht heeft de Wederlegginghe der leeringen van Menno Symons, Dierick Philips, Adam Pastor, Hendrick Niclaes, ende meer andere.

Bibliography

Becker, B. "Nicolai's inlassching over de Franckisten." Nederlands Archief voor Kerkgeschiedenis 18 (1925): 286 ff.

Cramer, Samuel and Fredrik Pijper. Bibliotheca Reformatoria Neerlandica. The Hague: M. Nijhoff, 1903-1914: VII, 267-487.

Hege, Christian and Christian Neff. Mennonitisches Lexikon, 4 vols. Frankfurt & Weierhof: Hege; Karlsruhe: Schneider, 1913-1967: v. III, 224.


Author(s) Nanne van der Zijpp
Date Published 1957

Cite This Article

MLA style

Zijpp, Nanne van der. "Nicolai, Gerhard (16th century)." Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. 1957. Web. 22 Nov 2024. https://gameo.org/index.php?title=Nicolai,_Gerhard_(16th_century)&oldid=144485.

APA style

Zijpp, Nanne van der. (1957). Nicolai, Gerhard (16th century). Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. Retrieved 22 November 2024, from https://gameo.org/index.php?title=Nicolai,_Gerhard_(16th_century)&oldid=144485.




Hpbuttns.png

Adapted by permission of Herald Press, Harrisonburg, Virginia, from Mennonite Encyclopedia, Vol. 3, p. 872. All rights reserved.


©1996-2024 by the Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. All rights reserved.