Difference between revisions of "Rempel, Gerhard J. (1893-1988)"

From GAMEO
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
(CSV import - 20130816)
 
(CSV import - 20130820)
Line 1: Line 1:
 
Gerhard J. "G. J." Rempel, of Blumenort, [[Cuauhtémoc (Chihuahua State, Mexico)|Cuauhtémoc]], [[e|Chihuahua]], [[Mexico|Mexico]], an outstanding leader (<em>Vorsteher</em>) of the Cuauhtémoc [[Old Colony Mennonites|Old Colony Mennonite]] settlement, did much for the economic and cultural development of the conservative Mennonites. Among other things he established a small hand press to produce the most needed supplies for the schools and community life. On this press the whole Bible according to the translation of [[Luther, Martin (1483-1546)|Martin Luther]] was printed in 1941 and the Russian Mennonite <em>Gesangbuch</em> in 1940 and 1943. The setting of the type and the printing were done primarily by the son of J. A. Enns, Rempel's brother-in-law. The book by Walter Schmiedehaus, <em>Eine feste Burg ist unser Gott</em>, was printed in Rempel's shop in 1948. Many other items were printed at G. J. Rempel Verlag.
 
Gerhard J. "G. J." Rempel, of Blumenort, [[Cuauhtémoc (Chihuahua State, Mexico)|Cuauhtémoc]], [[e|Chihuahua]], [[Mexico|Mexico]], an outstanding leader (<em>Vorsteher</em>) of the Cuauhtémoc [[Old Colony Mennonites|Old Colony Mennonite]] settlement, did much for the economic and cultural development of the conservative Mennonites. Among other things he established a small hand press to produce the most needed supplies for the schools and community life. On this press the whole Bible according to the translation of [[Luther, Martin (1483-1546)|Martin Luther]] was printed in 1941 and the Russian Mennonite <em>Gesangbuch</em> in 1940 and 1943. The setting of the type and the printing were done primarily by the son of J. A. Enns, Rempel's brother-in-law. The book by Walter Schmiedehaus, <em>Eine feste Burg ist unser Gott</em>, was printed in Rempel's shop in 1948. Many other items were printed at G. J. Rempel Verlag.
 
 
 
{{GAMEO_footer|hp=Vol. 4, p. 298|date=1959|a1_last=Krahn|a1_first=Cornelius|a2_last=|a2_first=}}
 
{{GAMEO_footer|hp=Vol. 4, p. 298|date=1959|a1_last=Krahn|a1_first=Cornelius|a2_last=|a2_first=}}

Revision as of 19:29, 20 August 2013

Gerhard J. "G. J." Rempel, of Blumenort, Cuauhtémoc, Chihuahua, Mexico, an outstanding leader (Vorsteher) of the Cuauhtémoc Old Colony Mennonite settlement, did much for the economic and cultural development of the conservative Mennonites. Among other things he established a small hand press to produce the most needed supplies for the schools and community life. On this press the whole Bible according to the translation of Martin Luther was printed in 1941 and the Russian Mennonite Gesangbuch in 1940 and 1943. The setting of the type and the printing were done primarily by the son of J. A. Enns, Rempel's brother-in-law. The book by Walter Schmiedehaus, Eine feste Burg ist unser Gott, was printed in Rempel's shop in 1948. Many other items were printed at G. J. Rempel Verlag.


Author(s) Cornelius Krahn
Date Published 1959

Cite This Article

MLA style

Krahn, Cornelius. "Rempel, Gerhard J. (1893-1988)." Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. 1959. Web. 16 Apr 2024. https://gameo.org/index.php?title=Rempel,_Gerhard_J._(1893-1988)&oldid=84458.

APA style

Krahn, Cornelius. (1959). Rempel, Gerhard J. (1893-1988). Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. Retrieved 16 April 2024, from https://gameo.org/index.php?title=Rempel,_Gerhard_J._(1893-1988)&oldid=84458.




Hpbuttns.png

Adapted by permission of Herald Press, Harrisonburg, Virginia, from Mennonite Encyclopedia, Vol. 4, p. 298. All rights reserved.


©1996-2024 by the Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. All rights reserved.